«Imagina un mundo sin sentimientos. Segunda parte de la saga Delirium», este es el subtítulo de pandemonium el nuevo libro de Laurel Oliver. Un relato del género que triunfa: la distopía.
El 5 de enero en un artículo del The Guardia Books Saci Lloyd escribe sobre las razones de la distopía en los relatos juveniles [los destacados son nuestros]:
«2011 was the year of the YA dystopian novel. The range of disasters on offer was impressive […] this was not a time to chillax between the covers. Over the course of the year, sales of teen paranormal romance novels that had so dominated the market following Stephenie Meyer’s Twilight series basically fell off a cliff as Dystopia dragged itself, on its one functioning claw, into town.
But why now? Conventional wisdom holds that when real life gets too dark, audiences tend to flock towards diversion, fluff and ostentatious glamour, as Americans did during the Depression era. But young adult readers are doing exactly the opposite. It seems they are finally waking from their 20-year apathetic slump (trust teens to sleep even longer than Snow White) and, kissed into action by colossal levels of future debt, a broken economic system and a looming climate crisis that threatens to wipe them out before they’ve even paid back their tuition fees, are waking up with one hell of a growl.
And why dystopia? Well, from Orwell’s 1984 onwards, it has offered a powerful lens for examining contemporary society – and the best examples of the genre really push their readers into a fundamental re-evaluation of their lives. That’s where the excitement in writing lies for me: in getting people to grapple with the big stuff. I love real – and dystopian fiction is ultimately a method of heightening the real to get to the truth.
And the truth needs all the help it can get. Modern politics doesn’t fire the heart, climate change deadens the blood and global justice is a total flatliner. It’s the Undead. Actually no, that makes it sound too interesting. It’s the hamster you begged for when you were 12, promised to feed and water and exercise every day and then forgot about entirely, leaving it to die a slow lingering death in a pile of bitter cabbage leaves and dirty straw. But not on Dystopia’s watch! it’s amazing to see an international array of world authors, armed only with a bit of sexy science and a couple of near-future scenarios, taking on the big issues of today and weaving them into gripping tales that young adults love to read.» pandemonium participa de estas características.
Como otros relatos del género (Los juegos del hambre de Suzanne Collins o Divergente de Veronica Roth), la novela de Oliver propone: i) un mundo gobernado por élites que saben qué es lo mejor para todos, en este caso, vivir sin sentimientos, ii) una adolescente en el papel protagonista, fuerte físicamente y mentalmente, que aprende a luchar y a sobrevivir, iii) unos secundarios cuya voz está muy presente, abandonando el papel de meras comparsas y iv) un clima de desesperanza mundial.
¿Qué marca la diferencia en los relatos de Lauren Oliver? Lo que ya apuntaba en Si no despierto: el estilo, la escritura. La manera de ir presentado lo que ocurre al lector. En el caso de pandemonium:
1. Una escritura del tiempo real: haciendo coincidir el tiempo de la acción con el tiempo de la lectura. El uso del presente es fundamental, entre otras características, para crear esa sensación que miras a través de los personajes. Y no importa si en algún momento tienes más información que ellos. A veces es la sensación de estar mirando los hechos del relato desde esas gafas de visión nocturna que tantas veces se usan en los thrillers audiovisuales y que te permiten mirar y ver lo que ve el personaje sin dejar de “saber” como espectador.
2. Una escritura de la mirada: Lauren Oliver propone un estilo que transforma el leer en un mirar, en un sentir, en un estar ahí con ellos: con Lena, Bram, Sean o Raven.
3. De nuevo, el ritmo: el dominio de los tiempos narrativos, esa buena administración de los tiempos que te mece en su acción. No dar tregua a la distracción: pura adrenalina narrativa.
4. La unión de una trama principal, poderosa con la mezcla de acción-sentimientos vs poder-atracción, con historias, aparentemente secundarias, pero con una fuerza suficiente como para quedarse en el recuerdo y querer saber más: la historia de Blue, la de la madre, la de los…
Finalmente, como en otras lecturas afortunadas, y dado que hemos leído la versión traducida, hay que mencionar el nombre de la traductora: Carmen Valle, porque una buena traducción es buena parte del éxito de una lectura.